Мистер Линтон велел мне развести огонь в гостиной, пустовавшей долгие недели, и поставить кресло у окна на солнечной стороне. Когда человек скрывает обиду или ненависть, он вредит себе и потомкам. Сова, длиннорукая обезьяна и куница-харза гонят Пантелеймона, прижимают его к полу, и Лира кричит им, захлебываясь от слез: — Вы…вы… зачем же вы… Вы же за нас должны быть… Как же вы за них?! Почему вы за них?!! Она с удвоенной силой начинает кусаться, царапаться и, наконец, на мгновение высвобождается из этих лап. Что касается драгоценностей, находящихся у мистера Люкера, он должен сам принять надлежащие меры для их охраны. На «Пристани Финча» осталась одна только их сестра Александра; она вышла замуж за тихоню, который целыми днями лежал в гамаке у реки и гадал, не попалась ли уже рыба на его удочки.
Если красивая женщина не получила строгого воспитания, то есть не научилась преодолевать зависимость от своей красоты и от своих желаний, она начинает работать на них и все подчинять им. У меня недоставало храбрости прямо войти к нему в комнату, но я хотела отвлечь его от мечтаний и для этого завозилась на кухне у печки — поворошила в топке и стала выгребать золу. Научитесь сохранять любовь, когда вы болеете, умираете, когда Вас убивают. Они одевались ярко, предпочитая желтый и зеленый цвета; но обувь они носили редко, так как на подошвах у них толстая прочная кожа, а ноги поросли густыми вьющимися волосами, похожими на волосы на их головах, чаще всего коричневого цвета. Сквозь щелочку между дверцами она увидела старика-привратника, нерешительно переминавшегося с ноги на ногу на пороге рекреации. При первом моём свидании с начальницей, мисс Пратт, она выразила одобрение по поводу «милых голубых глазок» моей дочки (это у Лолиты-то голубые глазки!) и моей дружбы с «нашим гениальным французом» (это Гастон-то — гений!), а затем, передав Долли некоей мисс Корморант, она наморщила лоб, как бы собираясь с мыслями и после паузы начала так: «Мы не особенно стремимся, мистер Гумбард, к тому, чтобы наши ученицы становились книжными червями или умели отбарабанить названия всех европейских столиц — которых всё равно никто не знает,или там знали бы наизусть годы забытых сражений.
Он наступил в эту воду одной ногой, промочил тапок и, упершись руками в мокрые, холодные перила, выглянул во двор. Лира чувствовала, что комната качается и плывет у нее перед глазами.
– Я вовсе не об этом,оскорбилась Кестрель. — Один из них мог пробраться в залу, когда гости уезжали,сказал мистер Фрэнклин. Леди Лин — крупная, рослая особа, лет сорока, в роскошном атласном платье «шанжан», с весьма надменным лицом — держалась очень прямо. Через гонца — индейца из дружественного племени ему был передан приказ: двигаться на юг. Оно подействовало молниеносно. Никому не нужны ваши поздравления! Во всяком случае не мне! Они опоздали на пятнадцать лет! Он поспешил дальше и стал подниматься по лестнице, все еще держа меня за руку и знаками приглашая мужчин следовать за ним. К пятерке, спустившись по лестнице, присоединились Робин Сент-Джеймс и Консуэло Дельгадо.
Это лорд Азриел добился в Парламенте отмены Билля о каналах, и не мне вам говорить, что в выигрыше от этого оказались мы, цагане. Помнится, это его слабость. Кварталом ниже на перекресток выехала машина и повернула ей навстречу.
http://minnie-van-s.livejournal.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий